イタリアの友人であるMatteoからSkypeで今回の地震を心配する連絡をもらい,
ブラジルからは我々のガイドを担当してくれたClecianeから研究メンバの
安否を気遣うメールをもらいました.
世界各国で大地震による日本の被害が大々的に報じられているようです.
石川県では特に大きな被害もなく,無事である旨をふたりに伝えました.
国は違えど,人と人との結びつきの強さを感じさせられました.
追記:
その後,イタリアでの受入研究者だったTerna先生からも無事かどうか心配する
メールをいただきました.イタリアのメンバも心配してくれているようです.
2011年3月12日土曜日
2011年3月11日金曜日
パルマス銀行 後編
施設内部には銀行の他にも裁縫工場や研修施設,そして洗剤工場も併設されています.
地域の女性や若者向けのいろいろなプロジェクトもここより生み出されています.

工場で作られたものは,入口にあるショップで売られていました.
もちろん地域通貨での買い物もOKです.他にも民芸品などたくさん売られていました.

週に一度開催されている住民集会にも参加させてもらえました.
開催前に貨幣意識アンケートを全員に回答していただけました.
集会はダンスあり,歌あり,真面目な話もありと,日本のそれとはだいぶ異なるものでした.
エンターテイメントも入れることで集会の間口を大きくしているのでしょうね.

その際に地元新聞の取材も受けました.日本人の研究者がはるばる地球の裏側まで
やってきたことがめずらしかったのでしょう.翌日,写真入りで掲載されました.

州政府を訪れたときには,なんと州知事との面会もかないました.
このときの写真はパルマス銀行のブログのほうにアップしていただけたようです.
(州知事に会うのに半袖短パンは本当に申し訳なかったです)
http://institutopalmas.weebly.com/1/post/2011/02/arigatou.html
インタビュー後,州政府の職員のひとりが私のほうへ来て
Kobayashiという名字はサンパウロの日系人に多いんだよ,なんて話をしてくれました.
日本でも多いほうの名字ですからね,当然日系人にもたくさんいることでしょう.
あと,住民組織であるASMOCONPの30周年パーティにも偶然に遭遇し,
ブラジルのお祭り気分をちょっとだけ味わうことができました.

パルマス銀行近くの別の食堂でブラジル名物フェジョアーダも食べました.
フェジョアーダを食べたいと言ったら,作ってあげるから翌日また来なさいと言われ,
翌日にその食堂へ行ったら,きちんと約束を守ってくれて出されたのがコレです.

最後にパルメイラ地区の広場に書かれていた印象深い言葉を紹介します.
この地域に5日間滞在して,ここの人たちの想いを素直に表している言葉だと感じました.

これにてブラジル編をおしまいにします.
また何かイベントがありましたら更新することがあるかもしれません.
地域の女性や若者向けのいろいろなプロジェクトもここより生み出されています.
工場で作られたものは,入口にあるショップで売られていました.
もちろん地域通貨での買い物もOKです.他にも民芸品などたくさん売られていました.
週に一度開催されている住民集会にも参加させてもらえました.
開催前に貨幣意識アンケートを全員に回答していただけました.
集会はダンスあり,歌あり,真面目な話もありと,日本のそれとはだいぶ異なるものでした.
エンターテイメントも入れることで集会の間口を大きくしているのでしょうね.
その際に地元新聞の取材も受けました.日本人の研究者がはるばる地球の裏側まで
やってきたことがめずらしかったのでしょう.翌日,写真入りで掲載されました.

州政府を訪れたときには,なんと州知事との面会もかないました.
このときの写真はパルマス銀行のブログのほうにアップしていただけたようです.
(州知事に会うのに半袖短パンは本当に申し訳なかったです)
http://institutopalmas.weebly.com/1/post/2011/02/arigatou.html
インタビュー後,州政府の職員のひとりが私のほうへ来て
Kobayashiという名字はサンパウロの日系人に多いんだよ,なんて話をしてくれました.
日本でも多いほうの名字ですからね,当然日系人にもたくさんいることでしょう.
あと,住民組織であるASMOCONPの30周年パーティにも偶然に遭遇し,
ブラジルのお祭り気分をちょっとだけ味わうことができました.
パルマス銀行近くの別の食堂でブラジル名物フェジョアーダも食べました.
フェジョアーダを食べたいと言ったら,作ってあげるから翌日また来なさいと言われ,
翌日にその食堂へ行ったら,きちんと約束を守ってくれて出されたのがコレです.
最後にパルメイラ地区の広場に書かれていた印象深い言葉を紹介します.
「神は世界をつくったが,パルメイラ地区は我々がつくった」
この地域に5日間滞在して,ここの人たちの想いを素直に表している言葉だと感じました.
これにてブラジル編をおしまいにします.
また何かイベントがありましたら更新することがあるかもしれません.
2011年3月10日木曜日
パルマス銀行 前編
本来ならばブラジル滞在中にブログを更新していこうと考えていたのですが,
連日朝から晩まで調査していたので,ブログを更新している余裕がありませんでした.
既に帰国して10日経っていますが,調査先のパルマス銀行を中心に2回にわけて
フォルタレザの郊外の様子や現地の人々との交流を振り返ってみたいと思います.

今回訪問したパルマス銀行は,フォルタレザのパルメイラ地区で流通している
地域通貨や地元住民へのマイクロクレジットを運営している小さな銀行です.
調査内容については,近いうちに報告書が刊行される予定です.
それまではウィキペディアのパルマス銀行のページなどで補完ください.
パルメイラ地区はかつてジャングルだった地域で,ところどころにヤシの木も見られます.
もともと沿岸部にあったスラム街の人たちをリゾート開発によって強制的にこの地域へ
移住させたところから歴史が始まります.なので,いまだにこの地域は貧困層がほとんどです.
車ではなく馬も貴重な輸送手段のままのようです.またがって走っている人も見かけました.

そのヤシの木がパルマス銀行のシンボルマークにもなっています.
ヤシの木があるということは,熱帯気候ということ.気温30度以上かつ雨季なので,
蒸し暑い日がずーっと続きました.もちろん半袖短パンでいたのですが,
そうしたら蚊にいたるところを刺される始末.デング熱も怖かったのですが,暑さには勝てず.

パルマス銀行のメインフロアには大きなチェ・ゲバラの写真が.
ゲバラTシャツ着ている人や,なかにはゲバラの格好を真似している人もいたので,
いまも南米の庶民のあいだではゲバラは絶大な人気を誇っているようです.

ランチは銀行の近くにある食堂でいただきました.銀行から出るときには
街中でカメラを出さないようにきつく言われました.やはり窃盗が多いようです.
ですが,街中を歩いていてもそれほど危険は感じませんでした.
ライスとパスタ,それにメインにソーセージをつけて6レアルくらいだったでしょうか.
1レアル=50円なので,安い食堂なら300円くらいでお腹いっぱい食べられます.

地元若者たちの演奏も聴かせていただきました.やはりこちらの音楽は騒がしくノリがいい.
カーニバルのシーズンなので,都市部に出張して演奏するための練習をしていたようです.

パルメイラス地区で2番目に大きなスーパーを訪問.
オーナーの自宅にもなっている屋上テラスからパルメイラス地区を望みます.
山になっているところは,かつてゴミの埋め立て地だったところだそうです.

ブラジルの主食はお肉.ご家庭には炭焼き用のストーブが設置されています.
若いうちは嬉しいですが,30歳も過ぎると肉ばかりはキツイですよね.
ですが,ブラジルでは老若男女問わず肉をたくさん食べてました.
連日朝から晩まで調査していたので,ブログを更新している余裕がありませんでした.
既に帰国して10日経っていますが,調査先のパルマス銀行を中心に2回にわけて
フォルタレザの郊外の様子や現地の人々との交流を振り返ってみたいと思います.
今回訪問したパルマス銀行は,フォルタレザのパルメイラ地区で流通している
地域通貨や地元住民へのマイクロクレジットを運営している小さな銀行です.
調査内容については,近いうちに報告書が刊行される予定です.
それまではウィキペディアのパルマス銀行のページなどで補完ください.
パルメイラ地区はかつてジャングルだった地域で,ところどころにヤシの木も見られます.
もともと沿岸部にあったスラム街の人たちをリゾート開発によって強制的にこの地域へ
移住させたところから歴史が始まります.なので,いまだにこの地域は貧困層がほとんどです.
車ではなく馬も貴重な輸送手段のままのようです.またがって走っている人も見かけました.
そのヤシの木がパルマス銀行のシンボルマークにもなっています.
ヤシの木があるということは,熱帯気候ということ.気温30度以上かつ雨季なので,
蒸し暑い日がずーっと続きました.もちろん半袖短パンでいたのですが,
そうしたら蚊にいたるところを刺される始末.デング熱も怖かったのですが,暑さには勝てず.
パルマス銀行のメインフロアには大きなチェ・ゲバラの写真が.
ゲバラTシャツ着ている人や,なかにはゲバラの格好を真似している人もいたので,
いまも南米の庶民のあいだではゲバラは絶大な人気を誇っているようです.
ランチは銀行の近くにある食堂でいただきました.銀行から出るときには
街中でカメラを出さないようにきつく言われました.やはり窃盗が多いようです.
ですが,街中を歩いていてもそれほど危険は感じませんでした.
ライスとパスタ,それにメインにソーセージをつけて6レアルくらいだったでしょうか.
1レアル=50円なので,安い食堂なら300円くらいでお腹いっぱい食べられます.
地元若者たちの演奏も聴かせていただきました.やはりこちらの音楽は騒がしくノリがいい.
カーニバルのシーズンなので,都市部に出張して演奏するための練習をしていたようです.
パルメイラス地区で2番目に大きなスーパーを訪問.
オーナーの自宅にもなっている屋上テラスからパルメイラス地区を望みます.
山になっているところは,かつてゴミの埋め立て地だったところだそうです.
ブラジルの主食はお肉.ご家庭には炭焼き用のストーブが設置されています.
若いうちは嬉しいですが,30歳も過ぎると肉ばかりはキツイですよね.
ですが,ブラジルでは老若男女問わず肉をたくさん食べてました.
2011年2月20日日曜日
シュハスコ
ホテルから徒歩数分のところにビーチがあるので,泳ぐのもありなのでしょうが,
残念ながら今の時期のブラジルはちょうど雨季.
スコールのような激しい雨が降ったりやんだりの繰り返しです.
試しにビーチを歩いてみたのですが,カメラを取り出すだけで
お金をせびる子どもが現れたり,大声の客引きがいたりしてちょっと怖い感じ.
それでも一歩ビーチを離れると,そんなことは一切なく,
危険な思いをせずに,わりと普通に街中を歩くことができます.

遅めのランチに選んだのが,ブラジル名物のシュハスコ.
ホテルから徒歩で迷いながらSAL E BRASAというお店に行きました.
基本的に炭焼きの牛肉が食べ放題で,その他サラダやごはんものも充実しています.

ホテルでもらったお店のカードで,ウェルカムドリンクとしてジンライムがもらえました.

お店の中はこんな感じ.日曜とあって,14時を過ぎていても家族連れで賑わっていました.

串焼きの肉をウェイターがテーブルまで運んでくれて,その場で切り分けてくれます.
それぞれのウェイターが持ってくる肉の部位は違うので,好きなものを自分で選びます.

皿にある肉がなくなると,ウェイターが次から次へと肉を持ってきてしまうので,
もういらないときには,テーブルの上にこの赤い紙を出しておくと,拒否の意となります.

逆にこれを裏返すと,緑の紙になっていて,どんどん持ってこーいという意味になります.

というわけで,ひたすら肉を食らい続けました.
肉の味はローストビーフみたいで,とてもおいしかったです.

あまり聞かないブラジル産のワインも飲んでみました.こちらは普通って感じでした.

ご想像の通り,この日はもはや夕食を食べに行く元気もなく,
食べ疲れてホテルに戻ってすぐにベッドに横たわりましたとさ.
残念ながら今の時期のブラジルはちょうど雨季.
スコールのような激しい雨が降ったりやんだりの繰り返しです.
試しにビーチを歩いてみたのですが,カメラを取り出すだけで
お金をせびる子どもが現れたり,大声の客引きがいたりしてちょっと怖い感じ.
それでも一歩ビーチを離れると,そんなことは一切なく,
危険な思いをせずに,わりと普通に街中を歩くことができます.
遅めのランチに選んだのが,ブラジル名物のシュハスコ.
ホテルから徒歩で迷いながらSAL E BRASAというお店に行きました.
基本的に炭焼きの牛肉が食べ放題で,その他サラダやごはんものも充実しています.
ホテルでもらったお店のカードで,ウェルカムドリンクとしてジンライムがもらえました.
お店の中はこんな感じ.日曜とあって,14時を過ぎていても家族連れで賑わっていました.
串焼きの肉をウェイターがテーブルまで運んでくれて,その場で切り分けてくれます.
それぞれのウェイターが持ってくる肉の部位は違うので,好きなものを自分で選びます.
皿にある肉がなくなると,ウェイターが次から次へと肉を持ってきてしまうので,
もういらないときには,テーブルの上にこの赤い紙を出しておくと,拒否の意となります.
逆にこれを裏返すと,緑の紙になっていて,どんどん持ってこーいという意味になります.
というわけで,ひたすら肉を食らい続けました.
肉の味はローストビーフみたいで,とてもおいしかったです.
あまり聞かないブラジル産のワインも飲んでみました.こちらは普通って感じでした.
ご想像の通り,この日はもはや夕食を食べに行く元気もなく,
食べ疲れてホテルに戻ってすぐにベッドに横たわりましたとさ.
フォルタレザのホテル
宿泊しているホテルは世界各国にあるMercureですが,
客室は一般的なものに比べてかなり豪華ものとなっています.
メインルームには大きなソファーがあり,ベッドルームは別室になっています.

キッチンもついていて,料理ができるようになっています.
これはフォルタレザがビーチのあるリゾート地ということもあるようです.
それでも1泊167レアル,日本円で8300円なので,べらぼうに高いわけでもありません.

客室のバルコニーからの眺め.高層ビルが多く,建設中のビルもたくさんありました.

繁栄の反面,ちょっと見下げると庶民的な建物が.バブル期の日本みたいな感じでしょうか.

客室にあった児童買春防止のパンフレットより.
やはりリゾート地ということで,こういう旅行者がいるんでしょうね.
アジア人男性6名の我々もそういう集団だと思われているかもしれません.
客室は一般的なものに比べてかなり豪華ものとなっています.
メインルームには大きなソファーがあり,ベッドルームは別室になっています.
キッチンもついていて,料理ができるようになっています.
これはフォルタレザがビーチのあるリゾート地ということもあるようです.
それでも1泊167レアル,日本円で8300円なので,べらぼうに高いわけでもありません.
客室のバルコニーからの眺め.高層ビルが多く,建設中のビルもたくさんありました.
繁栄の反面,ちょっと見下げると庶民的な建物が.バブル期の日本みたいな感じでしょうか.
客室にあった児童買春防止のパンフレットより.
やはりリゾート地ということで,こういう旅行者がいるんでしょうね.
アジア人男性6名の我々もそういう集団だと思われているかもしれません.
2011年2月19日土曜日
リスボン再び
期間限定で本ブログの更新を再開いたします.というのも,現在ある調査のために
ブラジルのフォルタレザという都市を訪れていて,その記録を残すためです.
日本からブラジルへの直行便がないため,アメリカか欧州を経由する必要があります.
アメリカの入国はやっかいな手続きが多いので,今回はパリとリスボンを経由しました.
18日の15時にJAISTを出発して,フォルタレザへ着いたのが日本時間の20日9時.
それまで一度たりとも横になることなく,ひたすら飛行機に乗り続けました.
しかしながら,リスボンに着いてから次の便まで7時間くらい余裕があったので,
一旦空港で荷物を預けて,前乗りしていた橋本さんの宿泊先へタクシーで移動.
ここでの目的は,昨年9月に訪れたあのイワシの炭焼きの店を再訪することです.
この日のリスボンはあいにくの雨模様だったのですが,前回のときに乗り慣れた
地下鉄でBaixa-Chiado駅まで行き,そこから広場方面へ徒歩数分.

ありました,ありました.まさかの3度目の訪問,Casa da Indiaです.


鉄板メニューであるイワシの炭焼きとエビのスープを注文.
ひとり当たりイワシ4匹,そしてサラダが別について,2人前で11ユーロです.
この店のおいしさは相変わらず,そして従業員の顔ぶれも相変わらず(笑).
地元の人たちに愛されているリスボンで超お薦めのレストランです.
ビールを2杯ずつ,そしてコーヒーをつけてもひとり当たり10ユーロちょっとでした.
さすがに4度目は...ないだろうな(前ふりじゃないですよ).

ランチ後,リスボン空港へ戻って北海道大学の人たちと通訳の方と搭乗口で合流.
そこからフォルタレザへは7時間のフライト,そして入国審査でかなりを時間を食い,
やっとのことでホテルに着いたのは現地時刻で19日23時という強行軍でした.
ブラジルのフォルタレザという都市を訪れていて,その記録を残すためです.
日本からブラジルへの直行便がないため,アメリカか欧州を経由する必要があります.
アメリカの入国はやっかいな手続きが多いので,今回はパリとリスボンを経由しました.
18日の15時にJAISTを出発して,フォルタレザへ着いたのが日本時間の20日9時.
それまで一度たりとも横になることなく,ひたすら飛行機に乗り続けました.
しかしながら,リスボンに着いてから次の便まで7時間くらい余裕があったので,
一旦空港で荷物を預けて,前乗りしていた橋本さんの宿泊先へタクシーで移動.
ここでの目的は,昨年9月に訪れたあのイワシの炭焼きの店を再訪することです.
この日のリスボンはあいにくの雨模様だったのですが,前回のときに乗り慣れた
地下鉄でBaixa-Chiado駅まで行き,そこから広場方面へ徒歩数分.
ありました,ありました.まさかの3度目の訪問,Casa da Indiaです.
鉄板メニューであるイワシの炭焼きとエビのスープを注文.
ひとり当たりイワシ4匹,そしてサラダが別について,2人前で11ユーロです.
この店のおいしさは相変わらず,そして従業員の顔ぶれも相変わらず(笑).
地元の人たちに愛されているリスボンで超お薦めのレストランです.
ビールを2杯ずつ,そしてコーヒーをつけてもひとり当たり10ユーロちょっとでした.
さすがに4度目は...ないだろうな(前ふりじゃないですよ).
ランチ後,リスボン空港へ戻って北海道大学の人たちと通訳の方と搭乗口で合流.
そこからフォルタレザへは7時間のフライト,そして入国審査でかなりを時間を食い,
やっとのことでホテルに着いたのは現地時刻で19日23時という強行軍でした.
2010年12月27日月曜日
無事帰国
11時間のフライトを経て無事に日本へたどり着くことができました.
今回のアリタリア航空は,キャビンアテンダントの対応もすこぶる良く,
預けた荷物もビックリするくらいすんなりと出てきました.
しかしながら,機内ではあまり寝ることができなかったので,
しばらくは時差ボケと格闘する日々が続くのでしょう.
というわけで,本ブログもこれにて終了です.
何か後日談ができたら更新するかもしれませんが,
とりあえずは一旦終了ということにしたいと思います.
トリノで得たものは,学術的な成果もさることながら,
多様な価値観の実際的な認識と自分で何とかしようとする積極性でしょうか.
最初の1,2ヶ月は完全なお客様扱いで,周りもあれこれと手を尽くしてくれましたが,
半年も経つと空気みたいな扱いになって,同僚も普通に接してくれていたと思います.
おそらく真価が問われるのは1年くらい経ってからで,そのくらいになると
海外で生き残れる人とそうではない人の差がはっきりと出てくるのでしょうね.
生きていくだけなら1年でも2年でもいられそうでしたが,何か事を成すとなると
外国人の自分が並大抵の努力では難しいのではないかと感じました.
ですが,日本では味わえない刺激を受けることができたのは間違いなく,
学生には若いうちから積極的に海外へ出ることをお勧めします.
ただし,英語が通じない国は刺激レベルがアップしますので,お好みにあわせて調整を(笑).
それでは皆さん,半年という短い間でしたが,ご覧いただきましてありがとうございました.
今回のアリタリア航空は,キャビンアテンダントの対応もすこぶる良く,
預けた荷物もビックリするくらいすんなりと出てきました.
しかしながら,機内ではあまり寝ることができなかったので,
しばらくは時差ボケと格闘する日々が続くのでしょう.
というわけで,本ブログもこれにて終了です.
何か後日談ができたら更新するかもしれませんが,
とりあえずは一旦終了ということにしたいと思います.
トリノで得たものは,学術的な成果もさることながら,
多様な価値観の実際的な認識と自分で何とかしようとする積極性でしょうか.
最初の1,2ヶ月は完全なお客様扱いで,周りもあれこれと手を尽くしてくれましたが,
半年も経つと空気みたいな扱いになって,同僚も普通に接してくれていたと思います.
おそらく真価が問われるのは1年くらい経ってからで,そのくらいになると
海外で生き残れる人とそうではない人の差がはっきりと出てくるのでしょうね.
生きていくだけなら1年でも2年でもいられそうでしたが,何か事を成すとなると
外国人の自分が並大抵の努力では難しいのではないかと感じました.
ですが,日本では味わえない刺激を受けることができたのは間違いなく,
学生には若いうちから積極的に海外へ出ることをお勧めします.
ただし,英語が通じない国は刺激レベルがアップしますので,お好みにあわせて調整を(笑).
それでは皆さん,半年という短い間でしたが,ご覧いただきましてありがとうございました.
登録:
コメント (Atom)